Gesunde Lehre | Sound Doctrine

Achtung! Nichts für Leute mit empfindlichen Ohren! Nur für solche die die Wahrheit suchen! (2.Tim4,3-4)| Attention! Not for people with itching ears! Only for those seeking the truth! (2.Tim4:3-4)

Vergleich Bibelübersetzungen | Comparison Bibletranslations

Einführung

Mach dich auf etwas gefasst bei der Lektüre der folgenden Zeilen / Dateien. Ich habe dich zuvor gewarnt. Die Lüge hat bereits immens um sich gefressen. Viele Bibelübersetzungen (ich spreche hier vom Neuen Testament) basieren bereits heute auf einem verfälschten kritischen griechischen Grundtext (Nestle-Aland / Westscott & Hort - Texte = NA) anstatt auf dem wahren Text, dem Mehrheitstext (=MT) und dem Textus Receptus (=TR d.h. zu Deutsch überlieferter Text).

Bild: "Das wichtigste ist, dass du HEILIG LEBST und nicht die Bibelübersetzung, die du liest. obwohl es extremste Unterschiede in den Übersetzungen gibt nützt es dir gar nichts, wenn du eine Schlachter2000 hast aber nicht danach lebst (Mt7,21-23; Lk6,46) www.gesundelehre.tk | info@gesundelehre.tk"

Im Nestle-Aland Text gibt es sogar Widersprüche und sogar ganze Verse oder Teile von Versen werden weggelassen.

Und zwar sind ganz bewusst entscheidende Passagen verändert / gekürzt / herausgestrichen worden. Zur Veranschaulichung, um was für Ausmasse es sich bei den Verfälschungen handelt, hier einmal einige Beispiele:

  • Fasten (in Zusammenhang mit Gebet) und auch wachen/nüchtern sein wurde weniger wichtig dargestellt (Mt17,21; Mt25,13; Mk9,29; Mk13,33; Apg10,30)
  • Ehebruch und Mord werden als weniger schlimm dargestellt, indem man die Worte z.B. einfach aus Galater5,19-21 entfernt hat. Dass es Ehebruch ist, wenn man jemanden geschiedenes heiratet, wird weggelassen (Mt19,9), Unzucht wird weggelassen (Röm1,29), Habsucht wird weniger schlimm dargestellt resp. man will keine Spaltungen (1Tim6,5)
  • die biblische Lehre von der Hölle und vom ewigen Feuersee wurde entfernt (Mk9,44; Mk9,45-46)
  • dass Ehe zwischen einem MANN und einer FRAU ist wurde entfernt. Es wird ein Schlupfloch für Homosexualität gelassen (Mk10,6-7)
  • Busse tun, sein Kreuz auf sich nehmen und Jesus kompromisslos nachfolgen und gehorchen werden rigoros entfernt (Mt5,44; Mt9,13; Mk2,17; Mk10,21; Apg9,5-6; Apg17,30)
  • in Römer 8,1 wurde z.B. der entscheidende halbe Vers weggelassen, damit man besser schlussfolgern kann, dass man weiterhin sündigen und trotzdem gerettet sein kann. Überhaupt will man "Glaube allein", also "ohne Gehorsam" fördern. (Kol3,6, Off22,14) Von der Sünde abwenden und damit aufhören müssen, als BEDINGUNG für die Errettung (Jak2,20 (siehe Anmerkung 1)) ist nicht gewünscht, daher schafft man sich auch passende Bibelübersetzungen... Dass Vergebung an Bedingungen geknüpft ist und nicht bedingungslos ist, wird ausgemerzt (Vers Mk11,26 weggelassen). Im Zusammenhang damit wird Raum geschaffen für die "Einmal gerettet - Immer gerettet"-Irrlehre (1Joh3,1; 1Joh5,13)
  • das Vater-unser Gebet wurde massiv verkürzt (Mt6,13; Lk11,2-4)
  • Mit Apostelgeschichte 8,37 wurde genau DER entscheidende Vers weggelassen, der die Kindertaufe verurteilen/verdammen würde. Die offizielle Kirche will an der Kindertaufe festhalten, deshalb hasst sie Apg8,37. Dass die Kindstaufe nicht berechtigt ist und Apg8,37 authentisch ist, sieht man daran, dass Mk16,16 genau dieselbe Botschaft aussagt.
  • das Malzeichen des Tieres wurde in einem Vers in Offenbarung entfernt. (Off15,2) (Die Irrlehrer wollen einem übrigens weismachen, dass man das schon ruhig annehmen und dadurch nicht in die Hölle müsse - was aber in komplettem Widerspruch zu Off14,9-12 steht!)
  • Joseph wird als Vater von Jesus dargestellt anstatt Gott, (Mk1,1, Lk2,33) somit wird Jesus vom Sohn Gottes zum einfachen Menschen degradiert (Joh6,69; Joh9,35)
  • Jesus wird zum Lügner gemacht, indem man ein Wort weglässt (Joh7,8)
  • Jesus wird nicht als Gerechter bezeichnet (Mt27,24; Mk14,68)
  • Verse zur Auferstehung von Jesus werden als unecht bezeichnet. Das Fundament unseres Glaubens wird somit zerstört. (Mk16,9-20; Lk24,6; Lk24,12; Lk24,36; Lk24,40; Lk24,51-52; Röm14,9)
  • die Liebe und Barmherzigkeit von Jesu wird ausgelassen (Mt18,11; Lk9,55-56; Lk22,43-344; Lk23,34; Joh7,53-8,11)
  • Das öffentliche Zurechtweisen/Anprangern von Sünde wird entfernt (Mt18,15; Lk17,3), da das nicht gewollt ist
  • Judaismus wird gefördert (die Irrlehre der Juden, dass das halten eines äusserlichen Sabbats, das Halten von Tagen und Speisevorschriften, Festen & Ritualen heilsnotwendig wäre), bzw. es werden Schlupflöcher für Religiosität gelassen (Mt23,14, Apg15,24; Apg21,25; Röm14,6; Gal3,1)
  • Prophetie, die Jesus erfüllt hat, wird ausgemerzt, bzw. es wird verleugnet, dass Jesus Prophetien erfüllt hat (Mt27,35; Mk1,2; Mk15,28)
  • Die Exklusivität, dass Jesus der einzige Weg zum Vater ist, wird weggenommen (Joh6,47; Apg9,28; Phil4,13)
  • man macht, dass der Text Widersprüche/Lügen/falsche Aussagen enthält (Mk1,2; Joh21,15; Apg13,19-20; Phil1,16-17)
  • die Allversöhnugs-Irrlehre wird gefördert (Off21,24)

Anmerkung 1 : siehe auch Sprüche28,13; Hesekiel18,30-32; Jesaja55,7-8

Als allererstes empfehle ich einmal die sorgfältige Lektüre vom nachfolgend erwähnten Dokument von Rudolf Ebertshäuser (Achtung, seiner Theologie kann ich nicht zustimmen (er lehrt die Erbsünde, absolute Abkehr von Sünde/Heiligung ist bei ihm deshalb nicht heilsnotwendig, da man laut der Lehre der Erbsünde gar nicht aufhören könnte zu sündigen))

Ein paar Dinge habe ich bereits auf dem mindmap erwähnt. Für mehr Informationen konsultiere die Informationen von Rudolf Ebersthäuser und sein Vergleich der 300 wichtigsten Verse des Neuen Testamentes (Open-Office-Format/als PDF oder PDF von Rudolf Ebershäuser), welche gravierende Unterschiede in den Bibelübersetzungen beinhalten, sehr empfehlenswert.

Eine erweiterte Fassung auf Deutsch, sowie ein Vergleich der selbigen 300 Bibelverse in Englischen Übersetzungen ist bei mir in Arbeit. Hier die aktuellste Fassung der Vergleichs-Datei als Open-Office-Datei/als PDF --> hier sind momentan auch noch die zusätzlichen deutschen Bibelübersetzungen die ich verglichen habe drin (NGÜ komplett, Schlachter1905, Schlachter1951, Zürcher1860, Johannis Piscator 1755, Basisbibel, NeÜ)

Für jene die des griechischen mächtig sind, lade dir den griechische Grundtext (TR) nach Stephanus als PDF ohne Morphologische Informationen/als PDF mit Morphologischen Informationen oder als theWord-Modul .nt mit Akzenten / .nt ohne Akzente herunter

Für jene, die sich umgehender damit beschäftigen wollen, denen sei hier eine umfassende Übersicht über die Änderungen vom Nestle-Aland Text zum Textus Receptus zum Download als zip-Datei mit enthaltenen .rtf-Dateien bereitgestellt. Die einzelnen in der zip-Datei enthaltenen .rtf-Dateien: Intro,Matthäus, Markus, Lukas, Johannes, Apostelgeschichte, Römerbrief - 2. Korintherbrief, Galaterbrief - Philipperbrief, Hebräerbrief - Judasbrief, Offenbarung

empfehlenswerte Bibelübersetzungen

  • Luther von 1545 (Direkt herunterladen .pdf / .epub / .txt / .mobi) bis 1912 (1515 mit neuer Rechtschreibung bevorzugen)
  • Schlachter 2000 (kann auf der Seite von sermon-online.de legal heruntergeladen werden (obwohl sie selbst ein Copyright hat)
  • Jantzen-NT (nach dem Stephanus-TR-Text) + Psalmen + Sprüche (siehe server von cd-mission)
  • alte Zürcher bis zur Revision von 1931 (NT von 1860 als PDF) (sehr nach TR, ausserordentlich gut! - siehe Vergleichstabelle)
  • Johannes Piscator 1755 (NT, AT Teil1, AT Teil2) (sehr nach TR, siehe Vergleichstabelle)
  • alte Elberfelder? (noch abklären, wie gut die Übersetzung wirklich ist)

abzulehnende Bibelübersetzungen

Dass alle folgenden Bibelübersetzungen auf einem falschen Grundtext beruhen, werden dir allerdings die falschen Theologen NIE sagen, denn man will Geld damit machen und wenn man jemand anderes sein Geschäft kaputt macht (z.B. den Verlagshäusern), indem man für die Wahrheit einsteht, so macht man sich viele Feinde. Die Apostel bekamen auch dadurch Feinde, dass sie sich GEGEN den Götzendienst einsetzten. Denn mit dem Götzendienst wurde ein riesen Geschäft gemacht, und die Leute wollten u.A. nicht auf ihren Profit verzichten. (siehe Apg19,23ff).
Alle Apostel (ausser Johannes, ich rechne Judas Ischariot jetzt nicht mit) wurden übrigens getötet und starben eines nicht natürlichen Todes. Glaub mir, die wurden nicht einfach so getötet, sondern weil sie dem Satan und den bösen Menschen ein Dorn im Auge waren, weil sie gegen Lügen und Sünden aufstanden und dagegen predigten und nicht mitmachten beim Götzendienst - DESHALB wird man als Christ gehasst, weil man gegen die Sünde aufsteht und nicht mitmacht (Mt10,22; Joh15,20; 2Tim3,12 geschieht nicht einfach so). Aber da muss man durch, des gibt keinen einfacheren Weg ins Königreich Gottes (Mt7,13-14; Lk13,24; Apg14,22).
Weil mir die Wahrheit wichtig ist und dass Seelen gerettet werden können, deshalb kläre ich nun hier auch auf über die falschen Bibelübersetzungen, die man meiden sollte.

  • CSV-Elberfelder & Revidierte Elberfelder
  • das Buch
  • Gute Nachricht
  • Hoffnung für alle (HFA)
  • Luther ab der Revision 1956(NT)/1964(AT)
  • Luther 1984
  • Neue evangelistische Übersetzung (NeÜ)
  • Neue Genfer Übersetzung (NGÜ2003)
  • Neues Leben Übersetzung (NL)
  • Ökumenische Einheitsübersetzung (ist auch in der Neuen Jerusalemer Übersetzung drin)
  • Volxbibel
  • willkommen daheim
  • Zürcher ab 1931

- - -

Introduction

Be warned, before you read the following lines / files. It will be shocking. The lie is already very rampant. Many Biletranslations (i speak here of the New Testament) are based already today on a corrupted, critical greek sourcetext (Nestle-Aland / Westscott & Hort = NA) instead of the True Text, the Majority Text (=MT) and the Textus Receptus (=TR - in english this means the text that has been handed down).

Bild: "The most importan ist, that you LIVE HOLY and not the Bibletranslation you read. Even though there are huge differences between the translations, it doesn't help you anything, if you have a King James Bible, but you don't live accordingly (Mt7:21-23; Lk6:46) www.gesundelehre.tk | info@gesundelehre.tk"

In the Nestle-Aland Text there are even contradictions and even whole verses or parts of verses are being left out.

Namely crucial passages have been changed / shortened / striked out. To illustrate of what measurements of the falsifications we're speaking of here - following some examples (you may look up the cited passages in a KingJames and in a modern translation and compare the verses - or yake a look at the PDF mentioned afterwards)

  • Fasting (in connection with prayer) and also to be awake/sober has been represented as less important (Mt17,21; Mt25,13; Mk9,29; Mk13,33; Acts10,30)
  • Adultery and Murder are being displayed as not so fatal, e.g. in leaving out these words from Galatians5,19-21. It is being left away, that it is adultery, if one marries someone who is divorced (Mt19,9), Fornication is being left out (Rom1,29), covetousness is being displayes as less wicked resp. they don't want divisions (1Tim6,5)
  • the biblical teaching of the hell and the eternal lake of fire have been taken away in big scale (Mk9,44; Mk9,45-46)
  • that a marriage is between one MAN and one WOMAN has been removed. A loophole is being left open for homosexuality (Mk10,6-7)
  • Repentance, to take up your cross and to follow Jesus and obey him uncompromisingly are being removed radically (Mt5,44; Mt9,13; Mk2,17; Mk10,21; Acts9,5-6; Acts17,30)
  • e.g. in Romans 8,1 the crucial half part of the verse has been omitted, that one can conclude easier, that one can continue to sin and nonetheless/still be saved. Anyway they want to promote "Faith alone", that means "without obedience". (Col3,6, Rev22,14) To turn from sin and to turn cease from it/stop it as CONDITION for the Salvation (Jas2,20) is not desired, therefore they also create for themselves suitable bibletranslations. That forgiveness is also tied to conditions and is not unconditionally, is being eliminted/extirpated. (Verse Mk11,26 left away). In relation with that, room/space is being generated for the heresy of Once Saved - Always Saved (1Joh3,1; 1Joh5,13)
  • the Our-Father Prayer has been shortened massively (Mt6,13; Lk11,2-4)
  • With Acts 8,37 THE crucial Vers has been omitted, which would damn infant-baptism. The official church wants to hold on to infant-baptism, that's why it hates Acts8,37. That the baptism of children is not warranted and Acts8,37 one can also see, because Mk16,16 is saying the same thing.
  • the mark of the beast has been taken away in a verse in revelation. (Rev15,2) (The false Teachers by the way want to make you believe, that you can take the mark of the beast easily and won't go to hell because of that - which is in total contradiction to Rev14,9-12!)
  • Joseph is depicted as the father of Jesus instead of God (Mk1,1, Lk2,33) therefore Jesus is being degraded from the Son of God to a simple human (Joh6,69; Joh9,35)
  • Jesus is depicted / made into a liar, in that one word is being left out (Joh7,8)
  • Jesus is not being called a righteous person (Mt27,24; Mk14,68)
  • Verses that relate to the resurrection of Jesus are being labeled as phony. Therefore the foundation of our faith ist being destroyed. (Mk16,9-20; Lk24,6; Lk24,12; Lk24,36; Lk24,40; Lk24,51-52; Rom14,9)
  • the Love and mercy of Jesus are being omitted (Mt18,11; Lk9,55-56; Lk22,43-344; Lk23,34; Joh7,53-8,11)
  • The open rebuke/post of sin is being taken away (Mt18,15; Lk17,3) as this is unwanted
  • Judaism is being promoted/cultivated (the heresy of the Jews, that the keeping of an outer sabbat, the keeping of days, dietary lwas, feasts & rituals would be salvation-relevant) resp. loop-holes for religiosity are being left open (Mt23,14, Acts15,24; Acts21,25; Rom14,6; Gal3,1)
  • Prophecy that Jesus fulfilled, ist being eiliminated/extirpated, resp. it is being denied, that Jesus fulfilled Prophecies (Mt27,35; Mk1,2; Mk15,28)
  • The exclusivity, that Jesus is the only way to the father, is taken away (Joh6,47; Acts9,28; Phil4,13)
  • they make, that the text contains contradictions/lies/false statements (Mk1,2; Joh21,15; Acts13,19-20; Phil1,16-17)
  • the Universalism-Heresey ist being promoted (Rev21,24)

To start with I recommend the reading of the following mentioned Document of Rudolf Ebertshäuser (Warning, I cannot agree with his doctrine (he teaches original sin, therefore absolute ceasing from sin is not salvation-relevant for him, because according to the teaching of original sin one cannot stop sinning))

I have already mentioned some things on the mindmap (only in german so far). For more information please consult the comparison chart of the 300 most important biblevers-changes of the New Testament (the 300 verses were originally chosen by rudolf ebertshäuser - I put the chart into english)

Here the most recent version of the bibletranslation-comparison-chart of the 300 verses as Open-Office-File/as PDF

The chart is on what horrifying differences the bibletranslations contain, very recommendable.

For those that know Greek, download the greek Text TR according to Stephanus as PDF without morphological data / as PDF with morphological data or as theWord-Module .nt with accents / .nt without accents

recommended Bible Versions

Important words in the KJV

Some words have changed its meaning since the days of the KJV. Following some words and what they stand for in the KJV:

  • careful does't mean concious but anxious
  • suffer doesn't mean feel pain or distress but "allow"
  • turtle = dove (similar to german "turteltaube")
  • faint doesn't mean pass out, but relax
  • quick doesn't mean fast, it means alive
  • conversation is not something that refers to two or more people, but it refers to ones behaviour
  • wax is not something that candles are made of but it means "to become"
  • peculiar does not mean "odd" or "strange", it's a special person, who's blood-bought. If you're a peculiar person you're - bought by the blood of Jesus
  • rude does not mean disourtious, but "not trained"
  • gay clothing not clothing worn by a homosexual but "expensive clothing"
  • prevent does not mean "keep from happening" it means "precede"
  • communicate does not mean "convey information about" it means share with
  • denounce does not mean condemn or refuse openly but it means declare
  • charity does not mean give or leave to the poor but means love

Bible Translations to refuse

The false theologians will NEVER tell you, that all the following bibletranslations are based upon a false original text, because they want to make profit/money with it and if you ruin someone elses business (e.g. the publishing houses) with that you stand up for the truth you will make yourself a lot of enemies. The apostles also got enemies because they were openly AGAINST idolatry. Because with idolatry a huge business was made and people among other things didn't want to do without their profit. (see Acts19,23 and following).
By the way, all the apostles (except John, I don't count Judas Ischariot now) have been killed and didn't die a natural death. Trust me, they weren't just killed without reason, but because they were a thorn in the side of Satan and evil men, becaues they stood up against lies and sins and preached against it adn didn't take part in the idolatry - THAT'S WHY one is being hated as a Christian, because one stands up against sin and doesn't take part therein (Mt10,22; Joh15,20; 2Tim3,12 doesn't just happen without reason). But you have to go through that, there's no other way into the kingdom of God (Mt7,13-14; Lk13,24; Acts14,22).
Because the truth is important to me and that souls can be saved, that's why I also inform about the false bibletranslations that you should avoid.

Here follows a list of bibletranslations which aren't recommendable: - ESV


Nachfolgend noch zusätzliches Material um Griechisch zu lernen / Following additional material to learn greek: